Recently I abandoned
aspell in favour of
hunspell, so the script has been
updated accordingly. However,
hunspell needs some dictionaries to work with
and they are not readily available as Debian packages.
Instead of downloading the dictionaries from
LibreOffice Extensions every time
I install Emacs on a new machine, they are provided in my
Therefore, I just need to copy the files over to
A quick test with
hunspell -D shows all is set up correctly.
$ hunspell -D […] AVAILABLE DICTIONARIES (path is not mandatory for -d option): /usr/share/hunspell/en_GB /usr/share/hunspell/it_IT /usr/share/hunspell/en_US […]
Emacs Lisp takes care of the rest.
(setq ispell-program-name (executable-find "hunspell") ispell-dictionary "en_GB")
I write both in English and Italian, so the spell-checker must be able to switch dictionary on demand.
(bind-key "C-c I" (lambda () (interactive) (ispell-change-dictionary "it_IT") (flyspell-buffer))) (bind-key "C-c E" (lambda () (interactive) (ispell-change-dictionary "en_GB") (flyspell-buffer)))
To make things nicer, flyspell-correct makes Flyspell propose the suggested corrections via the always reliable Ivy.
(use-package flyspell-correct-ivy :ensure t :after flyspell :bind (:map flyspell-mode-map ("C-c $" . flyspell-correct-word-generic)))